Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

присутственное время

  • 1 attendance time

    English-russian dctionary of contemporary Economics > attendance time

  • 2 konttoriaika


    konttoriaika (vanh) часы работы, рабочее время, время работы, присутственное время (уст.)

    часы работы, рабочее время, время работы, присутственное время (уст.)

    Финско-русский словарь > konttoriaika

  • 3 core time

    обязательное присутственное время при свободном графике работы.
    * * *
    обязательное присутственное время при свободном графике работы.

    Англо-русский словарь по социологии > core time

  • 4 hour

    [ˈauə]
    the off hours свободные часы; after hours после работы; после закрытия магазинов; out of hours в нерабочее время hours: after hour после закрытия биржи hour час; at an early hour рано; to keep early (или good) hours рано вставать и рано ложиться hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик hour час; at an early hour рано; to keep early (или good) hours рано вставать и рано ложиться hour час; at an early hour рано; to keep early (или good) hours рано вставать и рано ложиться to keep late (или bad) hours поздно вставать и поздно ложиться; pay by the hour почасовая оплата the off hours свободные часы; after hours после работы; после закрытия магазинов; out of hours в нерабочее время hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик hours: office hour время работы учреждения office hour приемные часы office hour присутственное время office hour часы служебных занятий, присутственные часы the off hours свободные часы; after hours после работы; после закрытия магазинов; out of hours в нерабочее время output per hour часовая производительность to keep late (или bad) hours поздно вставать и поздно ложиться; pay by the hour почасовая оплата peak hour час пик hour определенное время дня; dinner hour обеденное время; office hours часы работы (в учреждении, конторе и т. п.); peak hours часы пик production per hour часовая производительность the question of the hour актуальный (или злободневный) вопрос; till all hours до петухов, до рассвета rush hour час наибольшей нагрузки rush hour час пик scheduled hour запланированное время standard hour нормо-час the question of the hour актуальный (или злободневный) вопрос; till all hours до петухов, до рассвета

    English-Russian short dictionary > hour

  • 5 face time

    1) СМИ, рекл. эфирное время* (время, в течение которого некоторое лицо находится в телевизионном эфире)
    2) *время личного [очного\] контакта*
    а) марк. (время, проводимое коммивояжером или продавцом лицом к лицу с клиентом)
    б) упр., соц. (время, в течение которого люди общаются не посредством телекоммуникации, а лицом к лицу)
    See:
    3) упр. присутствие на работе, присутственное время (может подразумеваться как присутствие в течение рабочего дня, так и присутствие на работе за пределами рабочего дня)

    The culture of the company rewarded "face time," and employees who put in less than full time — in fact, who failed to work extra hours — would rarely be properly recognized or compensated by the company. — В этой компании было принято вознаграждать в зависимости от присутствия на работе, и люди, которые отдавали работе не все свое время, то есть не оставались после рабочего дня, редко получали признание и вознаграждение.

    Some organizations like employees to put in "face time." This means sticking around the office to make yourself visible, even if you have nothing to do. You might be through with your work and ready to go home at 5:00 p.m., but there is an unspoken rule that no one starts to head out until 6:15 p.m. — Некоторые организации поощряют присутствие работников на рабочем месте. Это значит, что работник может болтаться в офисе, чтобы его видели, даже если ему нечего делать. Вы можете закончить свою работы и быть готовым к уходу домой в 17 часов, но есть негласное правило, согласно которому нельзя покидать своего места до 18:15.

    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > face time

  • 6 office hours

    1) Общая лексика: время работы, рабочее время, часы работы (в учреждении, конторе и т. п.), служебные часы, график приема посетителей
    5) Музыка: служба часов
    6) Политика: рабочий день
    8) юр.Н.П. часы занятий
    9) Безопасность: служебное время

    Универсальный англо-русский словарь > office hours

  • 7 virantoimitusaika


    virantoimitusaika служебное время

    служебное время, присутственное время (уст., шутл), присутствие (уст., ист.)

    Финско-русский словарь > virantoimitusaika

  • 8 attendance time

    Универсальный англо-русский словарь > attendance time

  • 9 konttoriaika

    часы работы, рабочее время, время работы, присутственное время (уст.)

    Suomi-venäjä sanakirja > konttoriaika

  • 10 دوام

    دَوَامٌ
    1) длительность, продолжительность; непрерывность; постоянство
    2) время пребывания на работе; присутственное (служебное) время; دوامدفتر الـ журнал записи прихода на работу и ухода с работы; دوامخارج اوقات الـ в нерабочее время; دوام اضرب عن الـ прекратить посещение (напр. занятий) ; ◊ دوام على الـ или ـادوام всегда, постоянно; !... الـدوام لله يا один Бог вечен!... (слова утешения умирающему)
    * * *

    аа=
    1) продолжительность

    2) постоянство
    3) служебное, рабочее время

    Арабско-Русский словарь > دوام

  • 11 دَوَامٌ

    1) длительность, продолжительность; непрерывность; постоянство
    2) время пребывания на работе; присутственное (служебное) время; دَوَامٌدفتر الـ журнал записи прихода на работу и ухода с работы; دَوَامٌخارج اوقات الـ в нерабочее время; دَوَامٌ اضرب عن الـ прекратить посещение (напр. занятий); ◊ دَوَامٌ على الـ или ـادَوَامٌ всегда, постоянно; !... الـدَوَامٌ لله يا один Бог вечен!... (слова утешения умирающему)

    Арабско-Русский словарь > دَوَامٌ

См. также в других словарях:

  • Присутственное место — Зерцало  трёхгранная призма с орлом наверху и с тремя указами Петра I …   Википедия

  • ПРИСУТСТВЕННЫЙ — ПРИСУТСТВЕННЫЙ, присутственная, присутственное (офиц. устар.). Служебный, предназначенный для исполнения служебных обязанностей. Присутственные дни. Присутственные часы. Присутственное время. Присутственное место (правительственное учреждение или …   Толковый словарь Ушакова

  • прису́тственный — ая, ое. Предназначенный для служебных занятий в учреждении. Присутственные дни. Присутственное время. ◊ присутственное место государственное учреждение в дореволюционной России. Хлопочет этот молодой человек о спорном наследстве и каждое утро,… …   Малый академический словарь

  • Шаховский, Сергей Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шаховской. Сергей Владимирович Шаховский (Шаховской) …   Википедия

  • Шаховский — Шаховский, Сергей Владимирович Сергей Владимирович Шаховский (Шаховской) …   Википедия

  • комиссар — а, м. commissaire m., пол. komisarz, ср. лат. commisarius. 1. В разных странах название должностных лиц, облеченных правительством особыми полномочиями. СИС 1985. Временное или постоянное доверенное лицо, выполняющее специальное поручение. Сл. 17 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СУДОПРОИЗВОДСТВО —    • Iudicium,          процесс.          a) Аттическое (ср. Meier Schömann, der attische Process, 1824, вновь изд. Липсиусом, 1883; E. Platner, Beiträge zur Kenntniss des attischen Rechts, 1820 и der Process und die Klagen bei den Attikern, 1824 …   Реальный словарь классических древностей

  • Оскорблениe власти — О. представителей государственной и общественной власти отличаются в современных уголовных кодексах от О. частных лиц по усиленной своей наказуемости и по особому порядку преследования. В этих действиях законодатель видит не простую обиду injuria …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Оскорбление власти — О. представителей государственной и общественной власти отличаются в современных уголовных кодексах от О. частных лиц по усиленной своей наказуемости и по особому порядку преследования. В этих действиях законодатель видит не простую обиду injuria …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Устройство городов и горожане при Петре I — К началу царствования Петра Великого потребности городского общества не увеличились: оно не стало богаче, и по прежнему земледелие в городах соперничало с промышленностью, по прежнему не существовало хоть сколько нибудь сносных путей сообщения.… …   Википедия

  • Ввод во владение — судебный обряд оглашения перехода прав собственности на недвижимое имущество от одного лица к другому. Самый переход права собственности не обуславливается актом ввода во владение, так как новый владелец вступает в полное право собственности с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»